www.estedemadrid.com
Del 5 al 11 de agosto 2019    

BLOGS > Sueños de un insomne

¿Cómo lo llamaría? (Apartado dos)

Yo te recordaré...,

y las cosas que solíamos hacer,

y las cosas que solíamos decir...

Yo te recordaré de esa manera.

Traducido de "Perfect Memory" —de Remy Zero, banda de rock alternativo de Birmingham, Alabama—, del álbum “The Golden Hum”.

¿Cómo lo llamaría? (Apartado uno)

“Yo soy el basurero, un escarabajo reciclador; recojo del suelo los sentimientos de la gente, los que dejáis vosotros..., todas las emociones que dejáis tiradas por ahí, en el suelo; todos esos sentimientos buenos y positivos que todo el mundo tiene pero va olvidando y abandona por impresiones y modos mucho más ordinarios, menos incómodos... Entre tanta envidia, tanta competencia y tanta manipulación vamos olvidando aquellos. Yo los rescato y los junto... y después se los llevo a un poeta, ése que vive allá en el bosque encantado... Él los escribe en un papel y me los pasa de nuevo. Yo no soy nadie, pero éstos son vuestros sentimientos, los que habíais despreciado, yo solamente os los vuelvo a traer”.

(Sentimientos, Hades Gaudó, 27 de diciembre de 2014)

Sótano y desván III (y último)

Empieza este nuevo año como si fuera, de verdad, todo nuevo.”
(Esto no sé dónde lo he leído, pero seguramente está escrito en muchos lugares distintos. Parece ser un consejo.)

III

Tienes buena planta y pretendes persuadirnos con argumentos tan pretenciosos como fútiles y escasos. Voces blancas. No cuela. (¡Pero ojo!, daos cuenta de que lo dice convencido. Cuidado.) No tienes dudas de que lo que dices es cierto; te escucho y me dan arcadas. Hablas, hablas y hablas; repites, repites y repites..., hablas como si no supieras nada, ¿sabes? No me explicas a qué te refieres y no logro entender por dónde vienes... ¿Qué quieres?, ¿qué pretendes?

Sótano y desván II

“No te confundas amigo, que no es un discurso aburrido, aunque sí manido como él solo, arcaico como las antiguas torres de Cnosos, trágico y patético, casi tan viejo como la historia de la humanidad, que no me camelas. Vete de aquí, diablo inmundo, cerril profeta del odio, máquina de reproducción de mentiras y falsedades, de trasnochadas costumbres, de fanatismo, apologista de ideas rescatadas entonces de ciénagas inmundas..., vete de aquí...”

(Covibar, 9 de agosto de 2014, 19:10 y 2 de noviembre, 11:16)

Sótano y desván

Sé muchas cosas de muchas personas... Tranquilo, que no voy a contar las tuyas ni las de nadie, pero ese conocimiento me pone a salvo de plastas y pejigueras, del plomo y la lapa”. ;
(Esto no lo dijo nunca nadie y, ahora que lo pienso, es una cita bien estúpida)

¿Quiénes somos tú y yo?

Un dilema que me perseguirá toda la vida es el de saber quién eres tú y quién soy yo. Quizá pienses que te estoy vacilando, amiga, o amigo, pero no, te lo planteo totalmente en serio (ya ves que no sonrío en absoluto). Y no se trata de una cuestión banal, vaya que no; me explico, o al menos lo voy a intentar. ¿Es que realmente somos dos seres diferentes?, ¿diferentes y definidos?..., ¿? Desapareceremos y no habremos encontrado la respuesta —sin duda—, me temo que eso va a ser inevitable... No es que sea pesimista, que no es eso, es simplemente que no soy capaz de discernir siquiera si realmente está bien planteada la pregunta. Y pensarás “pues vaya una pregunta que me haces”, ¿lo piensas de veras?, ¿te da vergüenza siquiera que lo planteemos y lo hablemos?, ¿prefieres que se mantenga el statu quo?, es mucho más cómodo, desde luego...
Qalb al Akrab. El corazón del escorpión (Capítulo IV y último)

(Venus y Plutón hablan con la mirada. Ojo frente a ojo. Emocionalmente intenso..., tan profundo que duele... Es un nivel diferente a cualquier cosa que hayas experimentado. Jamás lo comprenderé, ¿puedes hacerlo tú? Es como si nuestras almas estuviesen haciendo el amor a través de nuestros ojos, atravesando nuestros cuerpos... ¿Sentimientos demasiado fuertes? Es el corazón del escorpión.... Sangran mis ojos mientras escribo... Mis ojos derraman lágrimas rojas...)

Qalb al Akrab. El corazón del escorpión (Capítulo III)

V
“Todavía soy yo, aunque no lo parezca. ¿Me ves tan desfigurado? Te puedo asegurar que soy yo, sí. De joven era bastante inocente, creía en la gente..., pero ahora las cosas han cambiado —no en balde ha pasado el tiempo—, ahora me vuelvo huraño..., cada día que pasa más nebuloso y sombrío..., como el oscuro fondo de un pozo. (Muy confuso, estoy confuso, ya no distingo los colores de las conversaciones, los matices de cada sonido ni el olor de las sombras.) No obstante, aún con los brazos rotos y quizá las piernas quebradas, me levantaré..., seguiré pensando que sólo soy un poco más oscuro, pero no demasiado... (eso creo, o al menos eso quiero creer...), y soñaré que mañana volverá a salir el sol. Soñaré que vendrás a mí”

Hades Gaudó, 16, 23 y aún 24 de noviembre de 2013.

Qalb al Akrab. El corazón del escorpión (Capítulo II)

III
“La mujer era para mí un atractivo misterio… /… cuando una de ellas llegaba a posar sus ojos sobre mí, sabía ya que había algo fatal en esa mirada conmovedora, que derrite las voluntades humanas, y me sentía al mismo tiempo encantado y espantado.”
"Noviembre", de Gustave Flaubert, escrito en 1842 y publicado en 1910.

Y paseamos juntos por esas calles y esas noches oscuras, por esas tardes soleadas y esas noches iluminadas por la luna..., esa luna enorme y misteriosa. (Ha pasado tanto tiempo, sin darnos cuenta han pasado los años..., ¡y pensar que solo íbamos a dar una vuelta cortita por esa vereda!) Mirando al mar han pasado los años y ya ves, siempre ha vuelto a salir el sol por la mañana..., o las nubes y los vientos y los chaparrones; tormentas de viento, arena y agua; frío y nieve, hielos infernales..., pero después, después..., siempre acaba por salir el sol.

Qalb al Akrab. El corazón del escorpión (Capítulo I)

I
“Después tuve la visión del Cielo nuevo y de la nueva Tierra. Pues el primer cielo y la primera tierra ya pasaron; en cuanto al mar, ya no existe.” 
Apocalipsis, 21,1 

La Luna tiene una de sus veintiocho mansiones en esa parte del cielo que ocupa Aldebarán. Al Rahman el Sufi escribió en Granada el Libro de la Octava Esfera. “El Ojo” es la puerta regida por esa estrella maléfica. Tengo a otra de las estrellas bebenias, Qalb al-Acrab —Antares, el corazón del escorpión— en mi ascendente y a Aldebarán por tanto en el descendente. “Muerte violenta”, eso revelan inequívocamente las estrellas, como bien sabían interpretar los astrólogos babilonios. Pero hay más ¿verdad?..., también está conjunto a mi nodo norte... ¿sabes lo que eso significa?

Lo mejor de nada (Capítulo V y último)


VII

Respira, respira el aire
No tengas miedo a crecer
Vete, pero no me dejes
Mira alrededor, escoge tu propio terreno

Por mucho que vivas y alto que vueles
Sonrisas que des y lágrimas que llores
Todo lo que tocarás y todo lo que verás
Es todo lo que tu vida será

Corre, conejo corre
Cava ese agujero, olvida el sol
Y cuando por fin el trabajo esté hecho
No te sientes, es hora de cavar otro…

Traducido de "Breathe" -de Roger Waters, David Gilmour y Richard Wright-, en The Dark Side of the Moon (17 de marzo de 1973), Pink Floyd.

¿Sabes?..., ese momento en que te das cuenta de que la casa donde has crecido ya no es tu casa. De repente, aunque tengas un sitio para poner tus cosas, la idea de casa desaparece, ya no lo recuperarás jamás…
Es como sentir nostalgia de un sitio que ya no existe.
También de la película Algo en común (“Garden State”), del guion de Zach Braff (2004).


IV
No me convenció nadie, me convenció tu sonrisa
"La vuelta al mundo”, cuarta canción del álbum Entren los que quieran (2010), Calle 13.
(Vamos desnudándonos por puro instinto. Besos apasionados. Te falta tiempo para pensarlo. Me hace sentir como si fuera el único. Ritmo acompasado, o no, ¿acaso a medias? Da igual cuando se está conectado a esa piel tan ajena y tan propia a la vez, tantas veces recorrida. Ansiedad, penetración sentida. El momento se alarga lo suficiente. No puedes atrapar las emociones, sólo sentirlas. Es como intentar coger humo, como escuchar el silencio, como respirar en el vacío. Gemidos, gritos, sudor…, el placer llega y se esfuma. Emociones confusas, relámpagos de felicidad, agotamiento… Quedas exhausto.)

II
¿Sabes qué?, me gusta ser mediocre; duermo más tranquilo
De la película Algo en común (“Garden State”), con guion de Zach Braff (2004).

Lo mejor de nada (Capítulo I)
I
So, so you think you can tell ¿Así que crees que puedes distinguir.

Heaven from Hell, el cielo del infierno?,
… / ….

A smile from a veil? ¿una sonrisa de un velo?
Do you think you can tell? ¿crees que los puedes distinguir?
And did they get you to trade ¿Y consiguieron hacerte cambiar
Your heroes for ghosts? tus héroes por fantasmas?,
… / ….

Cold comfort for change? ¿Fría comodidad por cambio?
… / ….

We're just two lost souls Sólo somos dos almas perdidas
Swimming in a fish bowl, nadando en una pecera,
Traducido de "Wish you were here" –de David Gilmour y Roger Waters-, segunda canción de la cara B del noveno álbum de estudio de Pink Floyd. Grabado en los estudios Abbey Road de Londres, fue publicado por la discográfica Harvest/EMI el 12 de septiembre de 1975.


Otras veces, las cosas importantes son las que nunca han pasado. Lo que nunca sucedió. También los sueños que se quedaron olvidados en la cómoda. (Me encuentro en un momento de la vida tan confuso como agotador. No sé exactamente lo que quiero; viajo sin rumbo. Persigo una fantasía que tiene tentáculos largos, deseos extraños e incomprensibles. Las flechas caen demasiado lejos, traspasan el horizonte y van más allá del abismo; no me atrevo a ir a buscarlas. Las pasiones son intensas y absorbentes, me inspira un hada lejana.


Do you believe
In what you see
There doesn't seem to be anybody else who agrees with me
(¿Crees en lo que se ve? No parece haber nadie más que esté de acuerdo conmigo)

Everyone's saying different things to me
Different things to me
Different things to me…
(Todos me dicen cosas diferentes, cosas diferentes...)

"In the Waiting Line", del album Simple Things (23 de abril de 2001), del grupo inglés de Trip Hop Downtempo, Zero 7.

Todo lo que tocas, todo lo que ves
Todo lo que saboreas y todo lo que sientes
Todo lo que amas, todo lo que odias
… / …
Todo lo que creas, todo lo que destruyes
Todo lo que haces y todo lo que dices
… / …
Y todo lo que está por venir y todo por lo que luchas
Todo lo que hay bajo el sol está en armonía…,
¡pero el sol es eclipsado por la luna!

(En realidad no hay un lado oscuro de la luna;
de hecho, todo es oscuro.)

Traducido de "Eclipse" -de Roger Waters-, publicada en The Dark Side of the Moon (17 de marzo de 1973), Pink Floyd.

Hey, are you lonely? (Oye, ¿estás sola?)
Has summer gone so slowly? (¿Ha pasado el verano tan despacio?)
… / …
But you´re alive (Pero estás viva)
… / …
You know I love you (Sabes que te quiero)
"Fair", décima canción del álbum Villa Elaine (1998), rock alternativo del grupo de Alabama Remy Zero.

Si tuviésemos en cuenta que todo lo que hacemos, decimos o pensamos es irrelevante, superfluo e insensato, no tendríamos tantos problemas por argumentar y defender posiciones a menudo tan absurdas como insignificantes: las nuestras. Otro gallo cantaría. Y aunque nadie nos llegue a desautorizar nunca, tampoco nos avalará el futuro.
(H. Gaudó, Reflexiones, Rivas Vaciamadrid, invierno de 2012)

Portada | Hemeroteca | Búsquedas | [ RSS - XML ] | Política de privacidad y cookies | Aviso Legal
Revista Este de Madrid :: 2012 :: Edita Portal Este de Madrid, S.L. :: Calle Mariano Barbacid, 5 :: 28521 Rivas Vaciamadrid :: T. 91 670 2236 Contacto
Cibeles.net, Soluciones Web, Gestor de Contenidos, Especializados en medios de comunicación.EditMaker 7.8
0,34375